Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Dec 2016 at 01:28

Japanese

職人の「技」にこだわる「熊野筆ブラシ」です。
極上の肌さわりを実現する為、自然のままの先細の毛先を生かした、毛先をカットしない独自の製法。
ブラシのくぼみに空気が入り、泡立ち抜群! 泡立てネットとは違う、きめ細やかでソフトな泡が簡単にできます。
洗顔後は一皮むけたような透明感のある白肌へと導きます。
高品質な原毛を選出して生産。すべてが職人の手作り品です。

セット内容
  ・熊野筆 粗光峰フェイスブラシ(黒染山羊毛)×1 毛丈約48mm・全長約138mm
  ・白尖峰熊野筆 チークブラシ

English

This is the "Kumano Brush", the crystal of our craftmanship.
It is made in the original way: left the top of the hair uncut so that the natural pointy hairs can maintain its supreme touch.
Second to none in making forms as air is kept in its pits! It is much easier to make soft, silky forms than forming net.
It will make you realize that your face are so smooth like a brand-new after the wash.
High quality material hairs are used. All made by our craftpersons.

The Contents:
1. Kumano Sokoho face brush(Black Goat hair) 1pcs. Hair lengh 48mm Entire length 138mm
2. Kumano Hakutotsuho cheek brush

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.