Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2016 at 16:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ポーチは明らかに偽物だけど、もしドイツの税関に引っかかったらすべてあなたの責任でお願いします。返品にかかった費用はすべてあなたに請求しますね。偽物を販売しているあなたにも責任がありますよ。

English

The poach is obviously a fake. But it is caught in customs in Germany, would you be responsible for it?
I will request you to pay all the expenses required for returning it. You have a responsibility to sell the fake.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.