Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Oct 2011 at 10:35

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Only
available for orders of max. 3 SIMILAR items (either oilpaintings or prints
on canvas).

Mit freundlichen Grüßen / with kind regards

Ihr / your
United Arts-Team

Ihr Foto auf Leinwand? Besuchen Sie den Anbieter mit
Tiefpreisgarantie:
www.meinXXL.de

Your photo on canvas? Visit our
recommended shop at lowest prices and free shipment:

www.my-picture.co.uk

Japanese

同様のアイテムを最大3個までの場合のみ適用可能です(油絵もキャンパスに印刷したものも同様)。

よろしくお願いします。
ユナイテッド・アート・チーム

(ドイツ語)キャンバスにあなたの写真を印刷しせんか?当社のおすすめショップをご覧ください。低価格で送料無料のものがいろいろあります
www.meinXXL.de

(英語)キャンバスにあなたの写真を印刷しませんか?当社のおすすめショップをご覧ください。低価格で送料無料のものがいろいろあります:
www.my-picture.co.uk

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.