Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2011 at 03:35

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

朝食つきのプランで泊りました。
よくありがちな、ビュッフェスタイルの朝食と違って、きちんとした和朝食で、しかもしっかり元気がでる内容でとてもよかったです。
従業員の方も、皆さん笑顔で応対していただき、居心地がよかったです。
お部屋も大浴場も清潔感があり、とても満足できました。
また、利用したいと思います。

English

I stayed one night with a plan of next morning breakfast included.
It was a Japanese breakfast, different from a usual buffet style one, and the menu was very nice having gave me live feeling.
Staffs were all nice and dealt with me with smile; I felt comfortable.
The room, swimming bath, and others were clean and satisfactory.
I want to stay there again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.