Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2016 at 19:40

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

必要な日本語レベルや時給の金額から仕事を探すことができます。「特徴名・職種名」をクリックして、自分の住んでいる都道府県を選択してください。
飲食チェーン店や大手運送会社から仕事を探すことができます。企業名をクリックしてください。
【【初級:カタコトレベル】】の求人です。外国人留学生歓迎のアルバイト情報が満載!求人情報は日本語・英語・中国語・ベトナム語・韓国語に翻訳されているので、日本語が苦手でもアルバイトを簡単に探すことができます。あなたにぴったりの仕事が見つかりますように!

English

It can be sorted by the required Japanese communication level and wage. Click "Tokuchomei/ Shokushumei" and select the prefecture of your residence.
A job can also be found from dining chain stores or major forwarding companies. Please click a company name.
This is a classified add of 【【Beginner: basic speaking level】】. We have a full of part-time job info which is foreign student-friendly! The recruitment information translation is available in Japanese, English, Chinese, Vietnamese, and Korean, so you can find a part-time job easily even though your Japanese is not so good. May you find a perfect job!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.