Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 19 Nov 2016 at 16:40
The psychologists say that the lifestyle of our ancient ancestors form the basis of what makes us happy in the modern era.
Their study was carried out on 15,000 adults, between the age of 18 and 28, and the results weren’t too jaw-dropping.
It turns out people who lived in more densely populated areas were less satisfied with their life in general, compared to those who live in less populated areas.
Psychologists also discovered that the more social a person is with their close friends, the greater they said their happiness was.
But - there was a key exception.
The findings, it turns out, were actually diminished - or, remarkably, even reversed - when the results of intelligent people were scrutinised.
心理学者は祖先たちの生活が現在世界で幸せを与えるのに必要になる基礎を立ちなります。
18歳から28歳までの15,000大人間で行われた調査の結果は驚くことまではありません。
人口密度高い地区で住んでいる人たちはそうではない人たちと比べて平均的に自分の生活への満足感が低いとの結果でした。
心理学者は人々が親友と付き合う時間を過ごせば過ごすほど幸せを感じる事も発見しました。
しかし、例外があります。
賢い人たちから得た結果を精査すると、上記に述べた調査結果は減少、又は驚くことに逆転されました。
Reviews ( 1 )
original
心理学者は祖先たちの生活が現在世界で幸せを与えるのに必要になる基礎を立ちなります。
18歳から28歳までの15,000大人間で行われた調査の結果は驚くことまではありません。
人口密度高い地区で住んでいる人たちはそうではない人たちと比べて平均的に自分の生活への満足感が低いとの結果でした。
心理学者は人々が親友と付き合う時間を過ごせば過ごすほど幸せを感じる事も発見しました。
しかし、例外があります。
賢い人たちから得た結果を精査すると、上記に述べた調査結果は減少、又は驚くことに逆転されました。
corrected
心理学者は祖先たちの生活が現在世界で幸せを与えるのに必要になる基礎を立ちなります。
18歳から28歳までの15,000人の成人を対象に行われた調査の結果は驚くことではありません。
人口密度の高い地区で住んでいる人たちはそうではない人たちと比べて、平均的に自分の生活への満足感が低いとの結果でした。
心理学者は、親友と付き合う時間を長く過ごす人ほど幸せを感じる事も発見しました。
しかし、例外があります。
賢い人たちから得た結果を精査すると、上記の調査結果はあまりみられなくなる、又は驚くことに逆転されました。