Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Sep 2011 at 11:27

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

初めまして、私は貴方の商品を落札しました。

短い間ですがよろしくお取引お願い致します。

こちらのお支払を確認したら、壊れないように梱包して、なるべく早く発送お願いします。

発送されましたら必ず、トラッキングナンバーを連絡してください。

お忙しい所すみませんが、よろしくお願いします。

それでは、届くのを楽しみにしております。

無事に商品を受け取りました。又、機械がありましたらよろしくお願い致します。ありがとうございました。

English

Hello, this is (自分の名前), I won your item.
I am glad to have transaction with you.
Once you confirm my payment, please pack the item carefully so that it will not be damaged, and ship it to me as soon as possible.
Kindly please tell me the tracking number of the package.
Thank you for your cooperation.
I am looking forward to receiving the item.

I have received the item safely. If given opportunity, I will be glad to have transaction with you again. Thank you very much!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.