Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Nov 2016 at 02:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

商品の機能に違いはありません。
付属している「CF Card」の容量が違います。

両方とも、ACアダプターは付属しておりませんので必要であれば購入頂くようお願いします。
DC(9V)対応のアダプターか、電池(1.5V×6)で本体は作動するようです。

必要なケーブルにはSP−404を繋ぐ機種によってかわります。
この機種は、「Line in、Line out、Midi in」の差し込み口がついてます。
接続する機種に合わせたケーブルが必要になります。

English

The functionality of the item itself does not differ.
The capacity of the "CF Card" which comes with the item is different.

The AC adapter does not come with either of the two. Please buy one separately if you need.
The device seems to work with an adapter for DC(9V) or batteries(1.5Vx6).

Regarding the necessary cable, it depends on the model linked with SP-404.
This model has the socket of "Line in, Line out, Midi in".
You need the cable which matches with the device linked with SP-404.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.