Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 11 Nov 2016 at 22:20
Investors are increasingly assessing how and where to invest in the energy sector through the issues highlighted in the framework, and for energy business leaders, including IOC, NOCs and utilities, the Index provides insights to inform long-term strategies.”
Key findings from the top performing countries and regional analysis show that:
9 out of 10 countries are European showing that cooperation on long term policy for energy and climate can contribute to regional success even though Europe still has to manage its energy transition focusing on new market designs, demand management and establish an effective carbon price.
投資家達はフレームワークで指摘された問題を通してどこにどのようにしてエネルギー部門に投資するか日に日に査定している、そしてIOC,NOCsやユーティリティを含むエネルギービジネスリーダーへIndexが長期戦略の見解を提供している」
高いパフォーマンスをしている国から得られる鍵と地域の分析は9/10の国はエネルギーと気候の長期ポリシーに協力を示しているヨーロッパでヨーロッパがいまだに需要の管理と効率的な炭素の価格を作成する新しい市場デザインに注力し、エネルギー転換を管理しなければならないとしても地域の成功に貢献できる。
Reviews ( 1 )
original
投資家達はフレームワークで指摘された問題を通してどこにどのようにしてエネルギー部門に投資するか日に日に査定している、そしてIOC,NOCsやユーティリティを含むエネルギービジネスリーダーへIndexが長期戦略の見解を提供している」
高いパフォーマンスをしている国から得られる鍵と地域の分析は9/10の国はエネルギーと気候の長期ポリシーに協力を示しているヨーロッパでヨーロッパがいまだに需要の管理と効率的な炭素の価格を作成する新しい市場デザインに注力し、エネルギー転換を管理しなければならないとしても地域の成功に貢献できる。
corrected
投資家達はフレームワークで指摘された問題を通してどこにどのようにしてエネルギー部門に投資するかをますます査定するようになっている。そしてIOC、NOCや公益企業を含むエネルギービジネスリーダーにとって、このIndexは長期戦略の見解を提供している」
高いパフォーマンスをしている国から得られる鍵と地域の分析による知見:10か国のうち9つの国はエネルギーと気候の長期ポリシーに協力を示している。ヨーロッパがいまだに需要の管理と効率的な炭素の価格を作成する新しい市場デザインに注力し、エネルギー転換を管理しなければならないとしても地域の成功に貢献できる。
後半は意味不明になってしまいました