Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 11 Nov 2016 at 09:54
Japanese
あなたが提出した図面を確認しましたが、こちらの指示通りに修正されていない箇所が多くあります。(例えば、添付A)
また、改訂リストに下記メールの修正点が記載されていません。
どこを修正したかわかるように、図面上にマークを付けて下さい。
対応できない理由があればお知らせ下さい。
English
I confirmed with the drawing you submitted, but there are many parts which are not revised according to my direction. (For example, attached A)
Also, the revised points of below e-mail are not written on the Revision list.
Please put a mark on the drawing to understand the revised parts.
If you have any reason which you can't handle with this, please kindly let me know.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
改訂リスト:Revision list