Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 06 Nov 2016 at 13:05
[deleted user]
52
<保持資格>
翻訳士(ほんやく検定 政経・社会- 英日)
TOEIC ...
Spanish
Si quisiera consultar el estado de mi pedido en las páginas proporcionadas, cual seria el código para rastrearlo?. Gracias
Japanese
ご提供いただいたウェブページにて私の注文の配送状況を確認したいのですが、追跡番号は何でしょうか?
よろしくお願いいたします。
Reviews ( 1 )
cerise rated this translation result as ★★★
12 Nov 2016 at 17:40
original
ご提供いただいたウェブページにて私の注文の配送状況を確認したいのですが、追跡番号は何でしょうか?
よろしくお願いいたします。
corrected
ご提供いただいたウェブページにて私の注文の配送状況を確認したいのですが、追跡番号はどれでしょうか?
よろしくお願いいたします。
「何でしょうか」は「=qué: 追跡番号とはどんなものでしょうか」という意味になってしまいます。通常の日本語では「どれでしょうか」(=cual)を使います。