Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Nov 2016 at 22:44

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese


ご連絡ありがとうございます。
配送先はフロリダの契約倉庫になりますが、何らかのミスで受取りがキャンセルされた可能性があるかもしれません。

私は5年以上ebayを利用していますが、このような経験は初めてです。
今回の対応にこちらも疲れましたので、恐れ入りますが取引のキャンセルをお願いします。
送料を除いた金額の返金をお願いします。

English

Thank you for your message.
The shipping address is a contract warehouse in Florida. The receipt of the item might have been cancelled due to some kind of mistake.

I have been using ebay for more than 5 years and have never experience things like this.
I'm tired of responding to this issue, so please kindly cancel the transaction.
Please accordingly make a refund after deducting the shipping cost.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.