Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 28 Oct 2016 at 08:00
English
You didnt buy ibm brand.
You bought imation brand ibm formatted i have the same thing. ATT brand ibm, formatted or sony brand ibm formatted. SAME DISKs but outside brand different but it works the same. And no difference.
Japanese
あなたはIBMブランドのものを買っていません。
あなたは、私が買ったものと同じくIBMに形式化されたImation社の製品を買っています。ATTブランドのIBMは、フォーマットされたか、ソニーのブランドのIBMがフォーマットされています。
同じディスクでブランドは違いますが、同じように使えます。ブランドは違っても用途の面では特に違いはありません。
Reviews ( 1 )
n071279
60
n071279 rated this translation result as ★★★★★
29 Oct 2016 at 11:30
読みづらい原文を、読みやすい日本語にうまく訳出できていると思います。