Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 25 Oct 2016 at 22:06

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
Japanese

Nomination Letterありがとうございました。
LCLの170ドルについては、フォワーダーに確認したところFOBなのだからメーカー側で払うべきでは?という話でした。
しかしながら、こちらは私のほうでお支払させていただきます。商売が軌道にのってきて、今後ディスカウントをいただく際には
こちらの金額をなくしていただければ助かります。

今回のフォワーダーは最初に送った下記のほうでお願いします。

本日振込み手続きをさせていただきます。今週中にはそちらの銀行に振り込まれると思います。

English

Thank you for the nomination letter.
There was a discussion about whether the producer should pay the $170 for the LCL, as the FOB has checked with the freight forwarder.
However, I will pay this. The transaction is on the right track, and if there's a discount next time, it would be helpful if there isn't this charge.

Could the forwarder please send it first in the following way.

I will do the payment procedure by bank transfer today. I think the bank transfer will be made to that bank sometime this week.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.