Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Oct 2016 at 22:01
Japanese
Nomination Letterありがとうございました。
LCLの170ドルについては、フォワーダーに確認したところFOBなのだからメーカー側で払うべきでは?という話でした。
しかしながら、こちらは私のほうでお支払させていただきます。商売が軌道にのってきて、今後ディスカウントをいただく際には
こちらの金額をなくしていただければ助かります。
今回のフォワーダーは最初に送った下記のほうでお願いします。
本日振込み手続きをさせていただきます。今週中にはそちらの銀行に振り込まれると思います。
English
Thanks for the nomination letter.
As I checked with the forwarder about LCL $170, they said manufacturer should pay because the term is FOB.
However, I will pay for this. I appreciate that you deduct this amount when business goes well and you can offer discount in the future.
For this time, please arrange the following forwarder I sent first.
I will make payment today. I think it will reach at your bank within this week.