Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 19 Oct 2016 at 02:12
English
Unfortunately we would not be able to provide an exclusive given your emphasis on online vs. stores. An exclusive would be a commitment to a large volume, in excess of 50,000 units. I'm assuming this is too high for you to order and commit to.
Japanese
残念ですがあなたと独占契約を結ぶことはできなさそうです。あなたは店頭販売よりもオンライン販売を強調しているようですので。独占契約は大量のボリュームを売ってもらわないといけません。50,000単位超でないといけません。私が思うにこの数字はあなたが注文して販売する数字に比べて大きすぎるのではないでしょうか。
Reviews ( 1 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
20 Oct 2016 at 15:52
Great!