Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 17 Oct 2016 at 11:33
Do you have an estimate as to when this item will arrive?
Hi there, I have a few questions for this camera:
is this the original nikon SP? Not the 2005 limited edition?
Is the black paint original or a repaint?
Are the shutter speeds accurate?
Is the viewfinder clean with no haze or fungus?
Is the rangefinder patch contrasty?
Hi, why don't you reply my email?
Hi, is this lens for Canon DSLR? Pls let bidders know
Which camera brand it is. Am interested in bidding. thank you
Hi,can you send me more photos about this camera? thank you.
この商品がいつ着くかあなたは予測できますでしょうか?
ところで、私はこのカメラについて質問がいくつかあります?
これはオリジナルのニコンSPですか?2005限定版ではないですか?
黒のペイントはオリジナルですか、それとも再度ペイントしたものですか?
シャッタースピードは性格ですか?
ビューファインダーはきれいでクズやカビはついてないですか?
レンジフィルダーのパッチはコントラストがありますか?
ところで、どうしてあなたは私のメールに返信をしないのですか?
またこのレンズはCanonのDSLRですか?
入札者に知らせて頂けないでしょうか?
どちらのカメラの商品についても知りたいです。
私は入札に興味があります。宜しくお願いします。
また、私にこのカメラについてもっとたくさんの写真を送ってくれますか?
宜しくお願いします。
Reviews ( 1 )
original
この商品がいつ着くかあなたは予測できますでしょうか?
ところで、私はこのカメラについて質問がいくつかあります?
これはオリジナルのニコンSPですか?2005限定版ではないですか?
黒のペイントはオリジナルですか、それとも再度ペイントしたものですか?
シャッタースピードは性格ですか?
ビューファインダーはきれいでクズやカビはついてないですか?
レンジフィルダーのパッチはコントラストがありますか?
ところで、どうしてあなたは私のメールに返信をしないのですか?
またこのレンズはCanonのDSLRですか?
入札者に知らせて頂けないでしょうか?
どちらのカメラの商品についても知りたいです。
私は入札に興味があります。宜しくお願いします。
また、私にこのカメラについてもっとたくさんの写真を送ってくれますか?
宜しくお願いします。
corrected
この商品がいつ着くかあなたは予測できますでしょうか?
ところで、私はこのカメラについて質問がいくつかあります?
これはオリジナルのニコンSPですか?2005限定版ではないですか?
黒のペイントはオリジナルですか、それとも再度ペイントしたものですか?
シャッタースピードは正確ですか?
ビューファインダーはきれいでクズやカビはついていないですか?
レンジフィルダーのパッチはコントラストがありますか?
ところで、どうしてあなたは私のメールに返信をしないのですか?
またこのレンズはCanonのDSLRですか?
入札者に知らせて頂けないでしょうか?
どちらのカメラの商品についても知りたいです。
私は入札に興味があります。宜しくお願いします。
また、私にこのカメラについてもっとたくさんの写真を送ってくれますか?
宜しくお願いします。