Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Oct 2016 at 08:21

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

先日は訪問を快く受け入れてくれてありがとうございました。
御社を訪問した二人も充実した日を過ごせたと言っております。
是非、今度は私も御社を訪問したいと思います。

さて、今回は渡辺からの指示で連絡しました。車体のコーティング(黄色)に時間がかかるとお聞きしました。もしコーティングを行わなかった場合、シッピングは早くて何日くらいになりそうですか?

English

Thank you for accepting their visit a few days ago.
Two who had visited you also had a good time.
I would love to visit you next time.

I am contacting you as Watanabe told me to do so this time.
I heard that it takes time to paint yellow at the body of the car.
If you do not paint, when will you send it at the earliest?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.