Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Oct 2016 at 21:10

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

近隣からの苦情が原因で、私のお部屋が営業停止の処分を受けてしまいました。
本当に申し訳ないのですが、ゲストを受け入れることができなくなってしまいました。


できることなら私のお部屋で素敵な滞在をして欲しかったので、本当に申し訳ないのですが、予約のキャンセルをさせてください。


お返事いただきましたら、私の方からAirbnbにキャンセルの依頼をさせていただきます。


この度は、本当に申し訳ありません。

English

Due to the complaint from the neighborhood, my room got suspension of business.
I am truly sorry, but we cannot accept guests any more.
I would love for you to have a wonderful time in my room, but please let me cancel your reservation. I am sincerely sorry about that.
Once you reply to me, I will ask Airbnb to cancel your reservation.
I am really sorry about it this time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.