Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 13 Oct 2016 at 14:26

kana0x0
kana0x0 52 I work for a manufacturer in automobi...
English

Check Field

Zebra Exposure
Peaking Color
Marker Display
Center Marker
Marker Type
Safe Frames
Nine Grid
Scopes
Histogram
Anamorphic
Backlight
Brightness
Contrast
Saturation
Hue
Sharpness
Color Temp.
OSD Transparency
OSD Duration

Japanese

チェックフィールド

ゼブラ露出
ピークカラー
マーカー表示
センターマーカー
マーカータイプ
安全領域
ナイングリッド
スコープ
ヒストグラム
アナモフィック
バックライト
明度
コントラスト
彩度
色相
解像度
色温度
OSD透明度
OSD表示時間

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 14 Dec 2017 at 21:29

正確にうまく訳されています

Add Comment
Additional info: カメラモニターの用語の翻訳依頼です。