Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 1 Review / 12 Oct 2016 at 22:42

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

Hello just had a question about a Gibson Les Paul junior special P90 Sunburst guitar.
Do you know if the pickups are original Gibson pickups or did someone change them?

Also what size thickness is the neck do you know if it's a standard Thin 60's Neck or a fat 50's neck just wondering?
Please Let me Know.

Japanese

こんにちは。ギターGibson Les Paul junior special P90 Sunburst について質問があります。
ギターのピックアップはギブソンのオリジナル品でしょうか?それとも交換されていますか?

また、ネック部の厚さはどのくらいでしょうか?標準的な60年代の薄いものか、50年代の厚みのあるものかわかりますか?
教えてください。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 14 Oct 2016 at 00:09

Great!

Add Comment