Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2016 at 13:29

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

添付の商品画像をみて
添付と同じ色合い、同じ質感の商品を作りたいのですが可能でしょうか。
品質のスペックは下記です

似ている色ではなく全く同じ色にしたいのです
本当は同じ工場を探しているのですが
同じ機材をもっていると再現は可能でしょうか。

年間77円ほど購入したいと考えております。
ちょっと似ている商品だとダメなのです。
デザインは販売会社の権利があるので
私達のデザインでお願いしたいと思いますが
色や質感、クオリティ、不良品の無さ、梱包の綺麗さの
同じ工場を探しているのです。

English

I saw attached picture. I want to make the item with the same color and quality.
Is it possible? The specification of the quality is listed below.

I request not similar color but the same color.
Frankly I am looking for the same factory, but is it possible to reproduce if I have the same material?

I want to purchase 77 Yen a year.
The item that is partly similar is not all right.
As design has a right of sales company, I want you to use our design.
I am looking for the factory where the item is produced in the same way such as color& quality, perfectly
produced and perfectly packed.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.