Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Sep 2016 at 20:13

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

前回と違う取引先なので、下記の内容を確認にしたいです。正しい会社名、担当者名、担当者のメールアドレス、緊急時の電話番号、銀行口座詳細のテキストデータをご連絡頂きませんでしょうか。入金が済みましたら必ず 送金控えを送ります。本日中に支払いするので、メールの返答お願い致します。今すぐ出荷できる商品はありませんでしょうか。なければ、前回オーダーした商品をキャンセルしたいそうです。

English

Since this is a different dealing from the previous one, I would like to conform below. Would you please inform me of the correct company name, name of the person in charge, email address of the person in charge, telephone number for emergency and the detailed text data of the bank account? When I finished the deposit, I will definitely send the copy of the deposit. As I will pay within tody, please send your reply by an e-mail. Are not any items you can ship today?
If there is not any, they would like to cancel the goods they ordered previously.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.