Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Sep 2016 at 15:37
Japanese
ご連絡ありがとうございました。
おそらく貴方が正規の代理店であるのは間違いないようです。
しかしながら、私はまだ、貴方のことを疑っています。
悪い評価をつけるやり方は、アマゾンのライバルセラーがやりそうなことですし、
商標権を悪用するpatent trollではないかと、半信半疑です。
下記だけ教えてください。
・貴方はアマゾンで販売されていますか?
・先に、貴方の連絡先を教えていただけないでしょうか?
English
Thank you for contacting me.
It seems that you are an official distributor.
But I still don't 100% trust you.
Giving bad reviews is something rival sellers are likely to do on Amazon.
I am half in doubt that you are a patent troll who abuse the trademark right.
Please answer the following questions.
*Do you sell your products on Amazon?
*First, will you let me know your contact information?