Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Sep 2016 at 10:27

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
Japanese

・連絡は必要最低限に行う
通話の集中や設備の被災などにより、電話がつながりにくくなることが予想されます。安否の連絡は親族、友人など、必要最低限に行いましょう。また、災害用伝言ダイヤル・災害用伝言板(171番・web171)やSNS(LINE等)なども利用して効率的に連絡を行いましょう。

English

・communication should be done in minimum necessary
Telephone may not connect well due to overuse and facility damaged by natural disaster. When you check safety, just check in minimum necessary such as your family and friends. Also please use disaster message board(171, web171) SNS(ex LINE) and contact efficiently.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 災害時に発信する安否確認のメール