Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 1 Review / 26 Sep 2016 at 16:43

passyfica
passyfica 50 您好,我目前在馬來西亞一間跨國出版社工作,隸屬中文編輯部,從事文字工作已有...
English

Connect to internet
Please connect to the “FreeWiFi@KIX” if you don’t have any internet access on your smartphone.
Download
Scan
Search
Download Complete
Please talk to our staff when you are done.
We will give you a Premium Code. (Quadruple expansion of our enable Wi-Fi hotspots.)
Watch This
What bothers you the most for your travel to Japan experience?

Chinese (Simplified)

网络连接
要是您的智能手机没有任何网络连接,请连接至“FreeWiFi@KIX”。
下载
扫描
搜索
下载完毕
完成步骤后,请通知我们的员工。
我们会提供您一个溢加码。
(我们将无线网络热点的覆盖范围扩至成了四倍。)
请留意 这里
当您到日本旅游,影响您旅游体验的最大因素是什么呢?

Reviews ( 1 )

sohnee 53 I am a freelance Chinese translator a...
sohnee rated this translation result as ★★★ 12 Oct 2016 at 14:05

original
网络连接
要是您的智能手机没有任何网络连接,请连接至“FreeWiFi@KIX”。
下载
扫描
搜索
下载完毕
完成步骤后,请通知我们的员工。
我们会提供您一个溢加码。
(我们将无线网络热点的覆盖范围扩至成了四倍。)
请留意
当您到日本旅游,影响您旅游体验的最大因素是什么呢?

corrected
连接至网络
要是您的智能手机没有任何网络连接,请连接至“FreeWiFi@KIX”。
下载
扫描
搜索
下载完毕
完成步骤后,请通知我们的员工。
我们会提供您一个高级代码。(我们覆盖范围扩至四倍的无线网络热点。)
观看
当您到日本旅游,什么最让你烦恼呢?

Add Comment