Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 24 Sep 2016 at 22:42
English
If you haven't opened the package you're returning, it's okay to tape the Return Merchandise Authorization to the outside of the package along with the mailing label.
Don't worry; packing slips aren't required to make a return.
After the carrier has received your return package, it can take up to two weeks for us to receive and then process your return. Once you've shipped the return, you can track your return on its way back to us here:
Japanese
返品される商品が未開封であれば、パッケージの外側に発送ラベルの隣にRMAを貼っていただいても構いません。
ご心配無用です。梱包明細は返送には必須ではありません。
返品される荷物を運送会社が受け取った後、こちらに届くまで最大2週間かかり、その後ご返品の手続きとなります。返送後、こちらに届くまでに返送品を追跡していただけます。
Reviews ( 2 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
26 Sep 2016 at 07:30
Great!
marukome rated this translation result as ★★★★★
26 Sep 2016 at 22:44
Great!