Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2016 at 17:47

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

今回購入したゴマは、タイプXXの商品に間違いないですか?
箱には商品名が何にも書いてありません。
そして以前サンプルで取り寄せた商品よりも少し硬い気がします。

また、商品の10%程度が色が悪く、黒ずんでいます。
3月の展示会で見たときはすべてがきれいなオレンジ色でした。

写真を添付したので確認して下さい。

検査書類も添付します。

English

is sesame I purchased this time item by type XX?
No name is listed at the box.
I feel that it is a little harder than the one I received by sample before.

Color of about 10 percent of the item is bad and dark.
When I saw it in the exhibition in March, all were clear orange.

I attached the picture, Would you check it?
I will also attach the document of inspection.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.