Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 12 Sep 2016 at 15:10
Unfortunately, vacuum packing shipping is forbidden by law from Srilanka. A new law last week just confirmed such fact. Also, I can only process shipping when I arrive at the capital but I will keep you infomed as possible.
残念ながら、真空パッキングを行った商品の出荷がスリランカの法律では禁じられています。先週承認された新しい法律でそのように定められました。私か首都に到着してからのみ出荷の用意に着手できますが、可能な限り継続してご連絡させていただきます。
Reviews ( 1 )
original
残念ながら、真空パッキングを行った商品の出荷がスリランカの法律では禁じられています。先週承認された新しい法律でそのように定められました。私か首都に到着してからのみ出荷の用意に着手できますが、可能な限り継続してご連絡させていただきます。
corrected
残念ながら、真空パッキングを行った商品の出荷は、スリランカの法律で禁じられています。先週承認された新しい法律でそのように定められました。私か首都に到着してからのみ出荷の用意に着手できますが、可能な限り継続してご連絡させていただきます。
This is a good translation.