Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Sep 2016 at 00:21
[deleted user]
50
English
Yes! For me the important thing is the the lens.
If both of them are near mint and anyone is better than the other one.
I prefer save the USD 50.
What do you think?
Japanese
はい!わたしが重要視しているのはレンズです。
どちらともミントに近いのであれば、ほかのよりは良いでしょう。
わたしは50ドル浮かせるほうが良いです。
どうでしょう?