Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Sep 2016 at 13:24

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

本個体はラリー・クライン氏のワンオーナーものです。
所有していたラリー・クライン氏は入手後1年程度のみ使用との事で、フレットは8割以上残っており、凹みは見られません。
また、プロ所有機という事で古い個体ですがメンテナンスも行き届いております。

シリアルナンバーに関しましては1400番台とだけ申し上げておきます。

English

This is one owner thing of Larry Klein.
I hear that the former owner, Larry Klein used only about 1 year after purchasing it. The fret has 80% left and there does not seem to be any dent.
Also as it was pro-owned, even though it is old but well maintained.
As for the serial number, I could say it is in the 1400.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.