Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Sep 2016 at 12:56

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

悪魔となり共に世界を征服するというのはどうだ?
ふん、せっかくの誘いを断るか
もはや貴様は用済み
いいだろう、ここで死ぬがいい!
くっくっく、似合っているぞ
では早速お前に仕事をしてもらおう
また遊んでね!
どこもかしこも気味の悪い人形ばかり
ハァハァ、この程度のモンスター楽勝だぜ・・・
死体が動き出すなんて・・・ぶるぶる
こんな古代の遺跡が現代に残っているとは!
駄目だ、所詮俺にはここまでか・・・
毎日毎日魔法の修行ばっかり
金も貯まったしどこかの島でのんびりと暮らしたい
今度行ってみようかな

English

How about conquer the world with a devil?
Hm, I cannot accept your idea
Now, then there is no use to you
Well, you had better die here!
Kukkukku, that suits you.
Then, I want you do some work.
Please play with me again!
There are spooky dolls everywhere.
Haha, this degree of monster is a piece of pie.
How come that a corpse starts to move...shivering
I cannot believe that such an old remain stays in the modern world!
No, I cannot do any more...
The magic training continues on an on every day
I want to live leisurely somewhere in an island as I have amassed plenty of money
Shall I go in the future

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.