Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Sep 2016 at 08:04
I WAS SUPPOSED TO TAKE THE VEHICLE FOR A 257 000KM SERVICE BUT I WENT OVER THE KM'S AND I ONLY TOOK THE VEHICLE IN WHEN IT WAS OVER 300 000KM'S. THE INITIAL SERVICE WAS GOING TO COST R 2000 BUT WE AGREED WITH THE DEALER THAT I WOULD PAY AN EXTRA
----------
THEY SHOULD IMPROVE CUSTOMER SERVICE, I ASKED THEM TO REPLACE THE SEAT BELT COVERS AND THE CLIPS WERE WRONG I ASKED THEM TO GIVE ME OTHER CLIPS, THEY TOLD ME THEY REPLACED IT AND THE SEAT BELT WILL HOLD WHEN I GOT HOME IT CAME OUT AGAIN. I PHONED THEM
----------
257 000キロの点検に車を持っていくつもりでしたが、走行距離をオーバーしてしまっていた為、300000キロをオーバーしてから持っていきました。主な点検費は2000の予定でしたが、私と販売特約店と追加費用を払うことに合意しました。
カスタマーサービスを改善するべきです。シートベルトを交換をお願いしましたが、留め金が違っていました。他の留め金にするように彼らに伝えましたが、彼らは交換し、シートベルトも丈夫だと主張しました。しかし家に帰ってみると、再び取れてしまいました。再び電話しました。