Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 09 Sep 2016 at 11:31

nitavel
nitavel 50 現在、早稲田大学の政治経済学部に在籍しております。 自分はアメリカ居住経...
English

This order was processed for 10 SY of material, not the 12 referenced on the order. The weight of the package was 5.6 lbs, which is accurate for that quantity.

Japanese

依頼には素材が12SYとありましたが、実際には10SYで手続きが行われました。パッケージ重量は5.6ポンドで、量と完全に一致しております。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★ 12 Sep 2016 at 01:09

original
依頼には素材が12SYとありましたが、実際には10SYで手続きが行われました。パッケージ重量は5.6ポンドで、量と完全に一致しております。

corrected
依頼には素材が12SYとありましたが、実際には10SYで加工が行われました。パッケージ重量は5.6ポンドで、量と完全に一致しております。

Add Comment