Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 09 Sep 2016 at 11:35
English
This order was processed for 10 SY of material, not the 12 referenced on the order. The weight of the package was 5.6 lbs, which is accurate for that quantity.
Japanese
この注文は、10 SYの材料で処理されており,12のご注文ではございません。梱包の重量は正確な量で5.6lbsでした。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
25 Sep 2016 at 19:10
original
この注文は、10 SYの材料で処理されており,12のご注文ではございません。梱包の重量は正確な量で5.6lbsでした。
corrected
この注文は10 SYの材料で処理されており、注文で参照されている12ではございません。梱包の重量は正確な量で5.6lbsでした。
有り難う御座います。これからもよろしくお願い致します。