Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 10 Jul 2011 at 08:29

qwerty
qwerty 58 Note: I'm not a returnee from Ame...
English

Going Lean

Lean as a philosophy is great – however in practice it is severely lacking right now with respect to network effects startups. Mostly because the user acquisition phase (i.e. scaling) has always been seen as something you do after you achieve product/market fit. My opinion is that scaling is something you must do before you reach product/market fit.

Japanese

「リーン」になろう

哲学としての「リーン」は素晴らしい。しかし現実的にはネット効果のスタートアップに対しかなり合わないものである。理由として主にユーザー獲得段階(すなわちスケーリング)が、製品・市場活動の合致を達成した後に行うものとなってしまっているからだ。
私の意見としてスケーリング(測定)は製品・市場活動の合致のステップを踏む前にするべきだと考える。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.