Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Sep 2016 at 22:17

ys2414
ys2414 52 Hello, my name is Shina. I don't have...
English

Dear **** San,

I will be able to give you the schedule of the shipment on (5 Sep) Monday,
after confirming about the dispatch of *****’s Sofa to CML (Delhi).

Best Regards

Japanese

****様へ

配送予定についてですが、****様のソファのCML(デリー)への発送を確認した後、9月5日(月)にお送りいたします。

よろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ 06 Sep 2016 at 20:28

正確でよいと思います。

ys2414 ys2414 07 Sep 2016 at 18:36

ありがとうございます。これからも頑張ります。

Add Comment
Additional info: CMLは輸入元の運送会社です。