Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Sep 2016 at 13:04

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

納品書には商品Aと商品Bの記載があります。
しかし、あなたの商品を受け取った記録には、商品Aのみを受け取った記録しかありません。
商品Bは受け取っていないのでしょうか。
お手数ですが、商品Bを受け取ったかどうかを調べていただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。

English

Stated on the invoice are product A and B.
However on our record regarding the receipt of your product, only A was mentioned.
Does this mean you have not received product B?
Could you please confirm to see if the product B was received.
I apologize for the inconvenience caused, and thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.