Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 02 Sep 2016 at 22:21

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
English

This is a case of misrepresentation of the item. So, yes, I would like to return it and you will have to pay for the return shipping. Otherwise, I will escalate to ebay. I wouldn't have paid more that $100 if I know that this was only silver.

Japanese


これは、アイテムの不正表示のケースです。だから、はい、私は返品したいと思っており、あなたは返品の送料を支払う必要があります。さもなければ、私はeBayにエスカレートします。これがただの銀だったと知っていたら、私は$100以上も支払っていないだろうと思います。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 04 Sep 2016 at 20:28

大変いいと思います。

Add Comment