Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 02 Sep 2016 at 08:29

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

SELECT ENGAGEMENT EXPERIENCE
 Corporate restructuring and repositioning for global retail company
 Analyzed the impact of initiatives proposed by Bain through analyzing data, incorporating external factors such as tax increase
 Growth strategy and cost reduction for global technology company
 Improved profitability by designing and implement initiatives in the field of pricing, supply chain and call center services
 Developed inventory dashboard to track important KPIs for client, which improve client’s operational decision making
 Protected client’s profit by building pitches to client’s business partners by analyzing data and discussing with key stakeholders

Japanese

仕事の経験を選択

グローバルな小売業者への会社の建て直し。
分析データ及び増税のような外部の要因を通したベインが提案したイニシャチブのインパクトを分析。
グローバルなテクノロジーの会社への成長の政策及びコスト削減
価格決定、供給チェーン及びコールセンターのサービスにおけるイニシャチブの作成及び実行により収益を改善。
顧客用の肝要なKPIを追跡するための在庫のダッシュボードを開発、これにより顧客の実行についての決定を改善。
データの分析及び重要なステークホールダーとの話し合いにより顧客のビジネスパートナーへのピッチを構築し、顧客の収益を保護。

Reviews ( 2 )

ekyab 52
ekyab rated this translation result as ★★★★★ 03 Sep 2016 at 08:15

良いと思います

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 08 Sep 2016 at 08:49

original
仕事の経験を選択

グローバルな小売業者への会社の建て直し。
分析データ及び増税のような外部の要因を通したベインが提案したイニシャチブのインパクトを分析。
グローバルなテクノロジーの会社への成長の政策及びコスト削減
価格決定、供給チェーン及びコールセンターのサービスにおけるイニシャチブの作成及び実行により収益を改善。
顧客用の肝要なKPIを追跡するための在庫のダッシュボードを開発、これにより顧客の実行についての決定を改善。
データの分析及び重要なステークホールダーとの話し合いにより顧客のビジネスパートナーへのピッチを構築し、顧客の収益を保護。

corrected
仕事の経験を選択してください。

グローバルな小売業者への会社の建て直し。
分析データ及び増税のような外部の要因を通したベインが提案したイニシャチブのインパクトを分析。
グローバルなテクノロジーの会社への成長の政策及びコスト削減
価格決定、供給チェーン及びコールセンターのサービスにおけるイニシャチブの作成及び実行により収益を改善。
顧客用の肝要なKPIを追跡するための在庫のダッシュボードを開発、これにより顧客の実行についての決定を改善。
データの分析及び重要なステークホールダーとの話し合いにより顧客のビジネスパートナーへのピッチを構築し、顧客の収益を保護。

Great!

Add Comment