Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native French / 0 Reviews / 02 Sep 2016 at 01:38

pandatraduction
pandatraduction 53 主な作業時間帯:16時~翌午前2時。 宜しくお願い申し上げます。
Japanese

機材及びビデオテストのお願い

拝啓

○○様には、益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
 
私どもは、日本で映画企画制作をしておりますが、日本及び香港において国際合作映画制作企画におきまして商談来日頂く際に折り入ってお願い致したいことがあり、本状をさし上げた次第です。

English

Subject: Request for equipment and video testing

Dear Mr./Ms. ○○:

We hope this letter finds you in good health.

We are a company planning and producing movies in Japan, and we are writing this letter because there are some things we would like to entreat you to do when you will come to Japan negotiate about the project for making the Japan-Hong Kong joint international movie.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.