Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 01 Sep 2016 at 21:19

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

I would like to ask you if this guitar also has aluminum neck as the other one from 1967 which you are also selling they are great guitars. I am left handed guitarist so it is possible to turn strings in to left handed position,

Japanese

お伺いしたいのですが、他にあなたが販売されている1967年物と同じくこのギターもアルミニウムネックですか?どちらも素晴らしいギターですね。私は左利きのギタリストなのでストリングを左手用の位置にまわせますか?

Reviews ( 2 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 02 Sep 2016 at 23:32

大変いいと思います。

Add Comment
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 03 Sep 2016 at 13:36

Great!

Add Comment