Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 01 Sep 2016 at 21:17

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

I would like to ask you if this guitar also has aluminum neck as the other one from 1967 which you are also selling they are great guitars. I am left handed guitarist so it is possible to turn strings in to left handed position,

Japanese

お伺いしたいのですが、あなたがとても良いギターであるとして販売されているもう一方の1967年製のギターのように、このギターもアルミニウム製のネックが付いているのでしょうか? 私は左利きのギタリストでして、弦を左利き用のポジションに張り直せるかどうか気にしています。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 02 Sep 2016 at 23:32

大変いいと思います。

Add Comment