Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Italian → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Aug 2016 at 21:14

Italian

①Il posto giusto per assaporare i migliori piatti
della cucina tipica toscana, carni e tartufi
Situata davanti al Mercato Centrale, nel caratteristico quartiere di San Lorenzo, la Trattoria Vecchio Mercato vi accoglie in un grazioso e intimo dehor o se preferite
potete scegliere una delle suggestive sale interne. I mattoni a
vista, alternati a pietre, tradiscono l’origine antica del palazzo in cui ci
troviamo e riescono a suggerire una familiarità genuina con questo
luogo. Qui, dove il passato si coniuga con il presente, perdetevi nei disegni delle pietre, nelle venature del legno del soffitto a cassettoni e dedicatevi a gustare i migliori piatti della cucina toscana.

Japanese

最高のトスカーナ伝統料理を味わうにはうってつけの場所。
肉料理…トリュフ…
中央市場の近く、サンロレンツォのエリアにその店はある。
トラットリアVecchio mercatoは、優雅な雰囲気で あなた方を迎えいれる。
できれば、店内の広間をチョイスして欲しい。
交互に積み重なったレンガ造りは、中世の建物が起源で、まさにまぎれもなくこの場所のもの。
ここでは、過去が現代に変化し、石のデザイン、天井の破格間は最高のトスカーナ料理を味わうのに献身している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: レストランの紹介ページを作成するための文章です。だ、である調で、また可能な限り第三者が紹介している風に翻訳下さい。直訳でなく、読みやすいように意訳して下さい。