Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Aug 2016 at 00:32

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

ご連絡遅くなりまして申し訳ございません。
オフィスを留守にしておりました。

このストラップはお店の備品になりますので
申し訳ございませんがお売りすることはできません。
ご了承下さい。

梱包が済みましたので、明日の早朝便で出荷致します。
また、トラッキングナンバーをお知らせいたします。

到着まで今しばらくお待ちください。

English

I'm sorry for my late reply.
I was away from the office.

This strap belongs to my shop and can not be sold.
I would appreciate your understanding.

I have finished packing the item and will ship it tomorrow early in the morning.
Then, I will let you know a tracking number.

Thank you for your patience until the item arrives.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.