Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Aug 2016 at 14:06

wxy9132
wxy9132 50 中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持って...
Japanese

また、期間中は「AAA」の公式マスコットキャラクターである「え~パンダ」のアミューズメント専用景品が入ったクレーンゲーム機も設置します!




<実施期間>
2016年9月1日(木)~10月4日(火)予定

<実施内容>
●メンバー達とのツーショット風撮影や、まるで「NEW」のジャケットに自身が登場しているかのように仕上がる撮影フレームなど計10種(5種×2セット)を搭載。

●撮影・落書き中のBGMに「NEW」を搭載。

Chinese (Traditional)

還有,這期間也設置了抓娃娃機,裏面還有“AAA”的官方吉祥物“A熊貓”的娛樂專用獎品哦!


《實施期間》
預計2016年9月1日星期四——10月4日星期二

《實施內容》
●搭載了和成員們合照風的拍攝啦,還有宛如自己登上“NEW”唱片封面的拍攝相框等共10種(5種x2組)功能。

●拍攝和塗鴉時搭載了背景音樂“NEW”

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。