Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Aug 2016 at 10:19

wxy9132
wxy9132 52 中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持って...
Japanese

「漢字ミュージアム」「 弥栄会館ギオンコーナー」にて市民届サービスがスタート!


いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。
このたび、Hello KYOTOアプリの『デジタル市民届』で受けられるサービスが新たに追加されました!

2016年6月26日に開館したばかりの『漢字ミュージアム』では、通常のステッカー配布に加えて入館料が割引になります!
大学生・高校生は入場料500円が400円に、大人は800円から700円になります!

Chinese (Simplified)

在“汉字博物馆”,”弥荣会馆祇园角“开始市民申请服务!


谢谢大家长期以来对Hello KYOTO应用的利用。
这次,Hello KYOTO应用里追加了能接受“数字市民申请”的服务!

2016年6月26日,在刚刚开馆的“汉字博物馆”里,不但增加了派发常规的贴纸,入馆费用也有折扣哦!
大学生和高中生的门票由500日元降至400日元,大人由800日元降为700日元哦!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.