Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Aug 2016 at 02:51

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

第15回プリンツ21グランプリ展2007
4月23日(月)、今年も午後1時より、江東区東雲のヤマトロジスティクスにて審査会が行われた。本展も15回を数え、長い公募活動にふさわしく、出品作家の力量がうかがわれる充実した作品が揃った。普通・商品部門の各グランプリは満場一致で選出。その他に特選3名、入選24名となり更に入選者の中からターレンスジャパン賞1名、新日本造形賞2名が選ばれた。

English

The 15th Prints 21 Grand Prix Exhibition 2007
From 1:00 p.m. on Monday, April 23, the Examination Committee was held at Yamato Logistics in Shinonome, Koto-ku this year. The Exhibition counted 15 times, and as it deserved of its long public offering activities, the substantial works that indicated the ability of the exhibition artists writer was iwas posted. Each grand prix of the normal and the commercial product sections was elected unanimously. In addition, 3 won the special commendations and 24 was accepted, from which an artist for the Talens Japan Prize and two for the Shinnihon Molding Prizes were selected.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.