Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 53 / Native French / 0 Reviews / 20 Aug 2016 at 23:14

pandatraduction
pandatraduction 53 主な作業時間帯:16時~翌午前2時。 宜しくお願い申し上げます。
Japanese

お客様のアカウントページの購入履歴からご注文をキャンセルしていただくことができます。

お客様からのキャンセルか確認できましたら、お詫びといたしまして、Amazonギフト券を5ユーロ分お贈りさせて頂きます。
(お客様からキャンセルしていただかない場合ギフト券が発行されません)

また、商品の再販売時にはお客様宛にご連絡いたします。

大変ご迷惑お掛けしてしまい申し訳ございません。
どうか、ご理解とご協力の程、よろしくお願い致します。

French

Vous pouvez annuler votre commande par le biais de l’historique de vos achats sur la page de votre compte.

Après confirmation de l’annulation de votre commande, nous vous enverrons un ticket cadeau Amazon d’une valeur de 5 euros pour nous excuser de cet inconvénient.
(Notez que ce ticket cadeau n’est délivré uniquement que dans le cas où le client procède lui-même à l’annulation de la commande)

Nous vous contacterons lorsque le produit sera à nouveau mis en vente.

Nous sommes encore désolés pour le trouble occasioné.
Nous vous remercions par avance de votre compréhension ainsi que de votre coopération, et vous prions d’agréer nos salutations distinguées.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.