Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Aug 2016 at 18:42

[deleted user]
[deleted user] 50
English

⑤Sailing Restaurant. Enjoy a 3-course la carte dinner whilst cruising the world famous canals on an antique riverboat, built in 1898. Evening Programme The dinner cruises start at 7.30 PM. When arriving at the boat (from 15 minutes before departure), you can choose your table. You and your company will always be seated at a private table and all tables are next to a window. When seated you can make your choices from the menu and while the boat is cruising the canals you will be served your 3 course dinner. After the dinner there will be time for coffee or tea (and a digestive?) while you enjoy the beautiful (illuminated) canals, bridges and houses of Amsterdam.

Japanese

5,Sailing Restaurant
1898年に創立したアンティーク仕様の川舟で3コースのア・ラ・カルトを楽しんでください。
夜のプログラムThe dinner cruisesは、夜7:30スタートです。ボート到着時(出発から15分より)にお席をお選びいただけます。
全ての席が窓側になっているので、あなたとお連れ様とは常にプライベートな席でくつろいでいただけます。お席についたらついたら3コースの中からメニューをお選びいただきます。ディナー後には、美しい(点灯された)カナルをお楽しみの間にコーヒーもしくはティーの時間が設けられます。(消化に良い?)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: レストランの紹介ページを作成するための文章です。だ、である調で、また可能な限り第三者が紹介している風に翻訳下さい。直訳でなく、読みやすいように意訳して下さい。